Paediatric Orthopaedics and Traumatology

International advanced course on paediatric orthoapedics. Tricks and pitfalls.

Registration closed

Description

Queremos darles la bienvenida a la primera edición del curso avanzado internacional Trucos y Trampas en la ortopedia pediátrica en el Hospital Sant Joan de Déu Barcelona. Con mucha satisfacción, les convocamos a este curso de actualización en la cirugía ortopédica pediátrica.

La ortopedia pediátrica se fundamenta en sólidos conocimientos gracias a la aportación de nuestros predecesores. A partir de estos, estamos constatando un gran número de trabajos con crecientes niveles de evidencia científica en los últimos años. Así, en este curso, nos preguntaremos: ¿Qué hay de nuevo en la ortopedia infantil?, ¿existen cambios de paradigma en las patologías que tratamos?

También abordaremos aquellas consideraciones diagnósticas y terapéuticas, así como los trucos y gestos quirúrgicos que nos pueden ayudar a evitar complicaciones, consiguiendo el mejor resultado para nuestros pacientes.

Con el ánimo de lograr un curso muy provechoso para todos y un lugar de intercambio de conocimiento y experiencias, les emplazamos a venir a Barcelona.

César G. García Fontecha, Cristina Alves y Laura M. Pérez López.

*******************************************************************************************

We are pleased to welcome you to the first edition of the international advanced course on paediatric orthopaedics. Tricks and Pitfalls at Sant Joan de Déu - Barcelona Children’s Hospital. With great satisfaction, we invite you to the latest update course on paediatric orthopaedic surgery.

Paediatric orthopaedics is based on solid knowledge provided by our predecessors. An increasing number of papers are being progressively published with a greater level of scientific evidence. In this course, we will ask: What is new on paediatric orthopaedics?, are there new paradigms for the diseases that we treat?

Moreover, we will address all those diagnostic and therapeutic considerations, as well as those surgical tricks and pitfalls that may help us to avoid complications, and achieve the best possible result for our patients.

With the aim of making the most of the course and sharing knowledge and expertise, we would like to welcome you to our centenary paediatric orthopaedic department in Barcelona.

César G. García Fontecha, Cristina Alves y Laura M. Pérez López.

Aimed at

  • Curso dirigido a médicos especialistas en cirugía ortopédica y traumatología, con especial interés y dedicación a la ortopedia pediátrica./ Course aimed at medical specialists in orthoapedic surgery and traumatology, with special interest and dedication to paediatric orthoapedics.

Objectives

  • Partiendo de una base en ortopedia pediátrica, profundizaremos en la subespecialización a través de un conocimiento más detallado y profundo de las patologías. / Gain a more detailed understanding of pathologies, stemming from general knowledge in Paediatric Othopaedics.
  • Presentaremos habilidades y trucos para evitar complicaciones en nuestra práctica clínica y quirúrgica diaria. / Present skills and tricks that allow us to avoid complications in our daily clinical and surgical practice.
  • Conoceremos las actualizaciones más recientes y con mayor solidez científica en cada tema. / Get to know the latest updates with greater scientific evidence in every field.
  • Crearemos fórums de debate entre ponentes y asistentes con el fin de compartir ideas. / Create discussion forums between speakers and assistants in order to share ideas.

Contents

  1. Displasias y deformidades. / Dyslasias and deformities.
    • El tratamiento de las dismetrías: ¿Qué ha cambiado? / Treatment of Limb Discrepancy: What has changed?.
    • Planifiquemos la cirugía de las deformidades complejas con precisión. Nuevos software. / Let’s plan surgery for complex deformities accurately. New software.
    • Luces y sombras de la epifisiodesis temporal mediante placas en ocho. / Lights and shadows of the temporal epiphysiodesis using eight plates.
    • La corrección multiaxial: trucos y trampas. / Multiaxial correction: pearls and pitfalls.
    • Sin lucha, no hay progreso. Evolución del tratamiento quirúrgico de la Escoliosis del Adolescente. / Without fight, there is no progress. Evolution of the surgical treatment of adolescent scoliosis.
  2. Cadera / Hip
    • ¿Qué y cuándo al tratar Perthes? / Treating Perthes: what and when?
    • Mejorando los resultados a largo plazo en la epifisiolisis de la cabeza femoral. / Improving long-term results at SCFE.
    • Displasia de cadera. Trucos para evitar problemas. / DDH: Tricks to Stay out of Trouble.
    • La cadera en la displasia esquelética: recomendaciones para mejorar los resultados. / Hip in Skeletal Dysplasia: A Cook Book to improve outcomes.
  3. Pie / Foot
    • ¿Cómo evitar problemas en el pie zambo? / How to avoid problems at clubfoot?
    • ¿Cuándo tratar la recidiva de un pie zambo? / When and how to treat clubfoot recurrence?
    • El pie neurológico, aceptamos el reto. / Neurological foot, we accept the challenge.
    • El manejo artroscópico de la coalición tarsal, ¿vale la pena? / Arthroscopic management of tarsal coalition, is it worth.
  4. Extremidad superior / Upper limb
    • Cuantificar resultados: el camino a una Medicina basada en valor. / Measuring Outcomes: road to a value-based healthcare.
    • ¿Qué hay nuevo en las malformaciones de la extremidad superior? / What’s new in malformations of the upper limb?
    • Monitorización intraoperatoria en la PBO, ¿por qué no lo hemos hecho antes? / Intraoperatory monitoring at OBP, why have we not done it before?
    • ¿Cómo abordar la extremidad superior en la parálisis cerebral? / How shall we approach upper limb in cerebral palsy?
  5. Tumores e infecciones / Tumours and infections
    • Alteración ósea radiológica, ¿un diagnóstico diferencial fácil? / Radiological bone alteration, an easy differential diagnosis?
    • Tumor óseo en una radiografía, ¿cómo seguimos? / There is a bone tumour: what is next?
    • Incorporemos el PET al estudiar la extensión de tumor/infección. / Let’s use PET for tumour/infection extension studies.
    • Pautas de antibiótico endovenoso de un día, ¿realidad o ficción? / One day endovenous antibiotic treatment, fiction or reality?
    • La resistencia a antibióticos como alarma sanitaria. / Resistance to antibiotics, a health alarm.
    • La infección ósea, ¿antibióticos y qué más? / Bone infection, antibiotics and what else?

Download programme

Inscriptions

  • Precio/Price: 420 € (350 € en caso de no asistir a la cena de gala / in case of not attending the gala dinner)
  • Impartido en castellano e inglés/ Taught in Spanish and English.
  • Documentación del curso / Course documentation.
  • Comidas /Meals.
  • La Pedrera Night Experience, visita guiada y cena / La Pedrera Night Experience, guided visit and dinner.
    • Es necesario rellenar el google docs en caso de: / You need to fill in the google docs in case of: No asistencia a la cena de gala (en este caso te enviaremos un código de descuento de 70 € para que lo apliques en el momento de tu inscripción). / Not attending gala dinner (in this case we will send you a discount code of € 70 for you to apply at the time of your registration).

Con el aval de/ With endorsement of:

Logo SEOP      


Key information

Address Formación Hospital Sant Joan de Déu
Carrer de Santa Rosa, 39-57
08950 Esplugues de Llobregat
Barcelona [ver mapa]
29/11/2019 - 30/11/2019
08:30-19:15h / 09:00-13:30h
Download programme
Paediatric Orthopaedics and Traumatology
Language Spanish
Teaching hours 15h
Accreditation Solicitada la acreditación al Consell Català de Formació Continuada Professions Sanitàries-Comisión de Formación Continuada del Sistema Nacional de Salud